Diccionario Español-Francés-Árabe

Word Definition
a à
a إلى - لِـ
abacería épicerie
abacería بِقالة
abacero, -ra épicier, -ère
abacero, -ra بَقّال
abad abbé (supérieur d’une abbaye)
abad رَئيس دَيْر
abadesa abbesse
abadesa رَئيسة دَيْر
abadía abbaye
abadía دَيْر
abajo en bas
abajo تَحْت - أَسْفَل
abalanzar lancer; équilibrer
abalanzar قَذَفَ، يَقذف - وازَنَ، يُوازِن
abandonar abandonner (renoncer; délaisser)
abandonar تَنازَلَ، يَتنازَل - تَخَلَّى عَن، يَتَخَلَّى عَن
abandono abandon
abandono تَخَلٍّ - تَنازُل
abanicar éventer
abanicar هَوَّى، يُهوِّي
abanico éventail
abanico مِروَحة
abaratar baisser le prix
abaratar خَفَّضَ، يُخفِّض
abarcar étreindre; contenir
abarcar حَضَنَ، يَحضن - شَمَلَ، يَشمل
abastecedor, -dora fournisseur
abastecedor, -dora مُوَرِّد
abastecer approvisionner
abastecer وَرَّدَ، يُورِّد
abasto approvisionnement
abasto تَمْوين
abatir abattre; décourager
abatir هَدَمَ، يَهدم - أَوْهَنَ العَزْمَ، يُوهِن
abdicación abdication
abdicación تَنازُل
abdicar abdiquer
abdicar تَنازَلَ عَن، يَتنازَل عَن
abdomen abdomen
abdomen بَطْن
abeja abeille
abeja نَحْلَة
aberración aberration
aberración ضَلال
abertura ouverture (action; fente; trou); franchise
abertura فَتْح - شَقٌّ - ثَقْب - صَراحَة
abierto, -ta ouvert, -te
abierto, -ta مَفْتوح
abismo abîme
abismo هُوَّة
abjurar abjurer
abjurar اِرْتَدَّ، يَرتَدّ
abjurar parjurer
abjurar حَنَثَ، يَحنث
ablandamiento amollissement
ablandamiento تَلْيِين
ablandar amollir
ablandar أَلانَ، يُلين
ablución ablution (islam; purification rituelle)
ablución وُضوء - غَسْل (تَطهُّر بِالماء)
abnegación abnégation
abnegación إنْكار الذّات
abogado, -da avocat, -te
abogado, -da مُحامٍ
abolición abolition
abolición إلْغاء
abolir abolir
abolir أَلْغَى، يُلغي
abombar bomber
abombar قَوَّسَ، يُقوِّس
abominable abominable
abominable كَريه
abonado, -da abonné, ée
abonado, -da مُشترِك
abonar engraisser (fertiliser par l’engrais); payer
abonar سَمَّدَ، يُسمِّد - دَفَعَ، يَدفَع
abonarse s’abonner
abonarse اِشْتَرَكَ، يَشترِك
abono engrais; abonnement
abono سَماد - اِشْتِراك
aborrecer abhorrer
aborrecer كَرِهَ، يَكره
aborrecimiento aversion
aborrecimiento كُرْه
abortar avorter (échouer; subir un avortement)
abortar فَشِلَ، يَفشل - أَجْهَضَتْ، تُجهض
abrasar embraser
abrasar أَشْعَلَ، يُشعِل
abrazar étreindre; comprendre (inclure)
abrazar حَضَنَ، يَحضن - شَمَل، يَشملُ
abreviación abréviation
abreviación اِخْتِصار
abreviar abréger
abreviar اِخْتَصَرَ، يَختصِر
abreviatura abréviation (d’un mot)
abreviatura اِخْتِصار الكَلِمة
abrigar abriter
abrigar آوَى، يُؤْوي
abrigo manteau; abri
abrigo مِعْطَف - مَأْوًى
abril avril
abril أبريل (نيسان)
abrir ouvrir
abrir فَتَحَ، يَفتح
abrogar abroger
abrogar أَلْغَى، يُلغي
absolutismo absolutisme
absolutismo حُكْم مُطلَق
absoluto, -ta absolu, -ue
absoluto, -ta مُطلَق
absolver absoudre
absolver غَفَرَ له، يَغفر له
absorber absorber
absorber اِمْتَصَّ، يَمتَصّ
abstención abstention
abstención اِمْتِناع
abstenerse s’abstenir
abstenerse اِمْتَنَعَ، يَمتنِع
abstinencia abstinence (jeûne)
abstinencia صِيام جُزْئِيّ
abstraer abstraire
abstraer جَرَّدَ، يُجرِّد
absurdo, -da absurde
absurdo, -da غَيْر مَعْقول
abuela grand-mère
abuela جَدَّة
abuelo grand-père
abuelo جَدّ
abultar augmenter (le volume)
abultar ضَخَّمَ، يُضخِّم
abundancia abondance
abundancia كَثْرَة - وَفْرَة
abundante abondant, -te
abundante مُتوفِّر (كَثير)
abundar abonder
abundar كَثُرَ، يَكثر
aburrido, -da ennuyeux, -euse
aburrido, -da مُمِلّ
aburrimiento ennui
aburrimiento مَلَل
aburrir ennuyer
aburrir مَلَّ، يَملّ
abusar tromper; abuser
abusar خَدَعَ، يَخدع
acá ici
acá هُنا
acabar achever; terminer
acabar أَتَمَّ، يُتِمّ - أَكْمَلَ، يُكمِل
academia académie
academia مَجمَع عِلْميّ أَو ثَقافِيّ
académico, -ca académique; académicien, -cienne
académico, -ca مَجمَعِيّ (يُنسَب إلى مَجمَع عِلْمِيّ أَو ثَقافِيّ) - عُضْو مَجمَع عِلْمِيّ أَو ثَقافِيّ
acaecer survenir
acaecer حَدَثَ، يَحدث
acallar faire taire
acallar أَسْكَتَ، يُسكِت
acampar camper
acampar عَسْكَرَ، يُعسكِر
acaparar accaparer
acaparar اِسْتَوْلَى على، يَستولي على
acarear affronter; confronter
acarear واجَهَ، يُواجِه - جابَهَ، يُجابِه
acariciar caresser
acariciar لاطَفَ، يُلاطِفُ
acaso peut-être; hasard
acaso رُبَّما - صُدْفَة
acatarrarse s’enrhumer
acatarrarse زَكَمَ، يَزكم
acaudalado, -da opulent, -e
acaudalado, -da مُثْرٍ
acaudillar commander; diriger
acaudillar قادَ، يَقود
acceder accéder (consentir)
acceder وافَقَ، يُوافق
accesible accessible
accesible سَهْل المَنال
accésit accessit
accésit جائِزة ثانية
accesorio, -ria accessoire
accesorio, -ria ثانَوِيّ
accidental accidentel, -elle
accidental عَرَضِيّ
accidente accident
accidente حادِثة
acción action
acción عَمَل
accionar actionner (mettre en mouvement)
accionar حَرَّكَ، يُحرِّك
accionista actionnaire
accionista مُساهِم
acechar guetter
acechar تَرَصَّد، يتَرصّد
acecho guet
acecho تَرصُّد
aceite huile
aceite زَيْت
aceitera huilier; burette à huile
aceitera إناء الزَّيْت - مِزيَتة
aceituna olive
aceituna زَيْتونة
acelerador accélérateur
acelerador دَوّاسَة «البنزين» - مُسرِّع
acelerar accélérer
acelerar أَسْرَعَ، يُسرِع
acelga bette
acelga سِلْق
acémila mulet; mule
acémila بَغْل
acento accent (signe)
acento حَرَكة (لِلتَّشْكيل)
acentuación accentuation (écrite; orale)
acentuación تَشْكيل - نَبْر الصَّوْت
acentuar accentuer
acentuar شَكَّلَ، يُشكِّل - نَبَر، يَنبر
aceptable acceptable
aceptable مَقْبول
aceptación acceptation
aceptación قُبول
aceptar accepter
aceptar قَبِلَ، يَقبل
acequia rigole
acequia مَجْرى ماء
acera trottoir
acera رَصيف
acerca de au sujet de
acerca de بِخُصوصِ...
acerca de quant à
acerca de بِالنِّسْبة إلى...
acercamiento approche
acercamiento تَقَارُب
acercar rapprocher
acercar قَرَّبَ، يُقرِّب
acercarse s’approcher
acercarse اِقْتَرَبَ، يَقترِب
acero acier
acero صُلْب
acertar réussir; deviner
acertar نَجَحَ، يَنجح - خَمَّنَ، يُخمِّن
acertijo énigme
acertijo لُغْز
aciago, -ga funeste
aciago, -ga شُؤْم
acidez acidité
acidez حُموضة
ácido, -da acide
ácido, -da حامِض
acierto réussite
acierto نَجاح
aclamación acclamation
aclamación هُتاف
aclamar acclamer
aclamar هَتَفَ، يَهتف
aclaración éclaircissement (explication)
aclaración تَوْضيح
aclarar éclaircir (expliquer, rendre net)
aclarar أوْضَحَ، يُوْضِح - صَفَّى، يُصفّي
aclarar s’éclaircir (le temps)
aclarar صَفا، يَصْفو (الطَّقْس)
aclimatar acclimater
aclimatar أَقْلَمَ، يُؤقلِم
acobardar apeurer
acobardar أَرْعَبَ، يُرعِب
acoger acceuillir
acoger اِسْتَقْبَلَ، يَستقبِل
acogida acceuil
acogida اِسْتِقْبال
acometer attaquer
acometer هَجَمَ، يَهجم
acomodacion arrangement
acomodacion تَسْوِيَة
acomodar accomoder; concilier
acomodar وَفَّقَ، يُوفِّقُ
acompañamiento accompagnement
acompañamiento مُصاحَبة
acompañar accompagner
acompañar صاحَبَ، يُصاحِبُ
acongojar affliger
acongojar أَحْزَنَ، يُحزِن
aconsejable conseillable
aconsejable مُسْتَحَبّ
aconsejar conseiller
aconsejar نَصَحَ، يَنصح
acontecer avoir lieu; arriver
acontecer حَدَثَ، يَحدث
acontecimiento évènement
acontecimiento حادِث
acorazado cuirassé (vaisseau)
acorazado سَفينة مُدرَّعة
acordarse se rappeler
acordarse تَذَكَّرَ، يَتذكَّر
acorde conforme
acorde مُطابِق
acordeón accordéon
acordeón آلَة مُوسيقى اليَد (أَكرديون)
acorralar acculer
acorralar حَصَرَ، يَحصر
acortar raccourcir (la longueur ou la période)
acortar أَنْقَصَ الطُّولَ (أَو المُدَّة)، يُنقِص (قَصَّرَ، يُقصِّر)
acosar traquer (poursuivre)
acosar طارَدَ، يُطارِد
acostarse se coucher
acostarse رَقَدَ، يَرقد
acostumbrado, -da habitué, -ée
acostumbrado, -da مُتعوِّد
acostumbrar habituer; s’habituer
acostumbrar عَوَّدَ، يُعَوِّد - تَعَوَّدَ، يَتعوَّد
acre âcre
acre حِرّيف - حادّ
acrecentar accroître
acrecentar زادَ، يَزيد - (أَنْمَى، يُنمي)
acreditar accréditer
acreditar اِعْتَمَدَ، يَعتمِد
acreedor, -dora méritant, -e
acreedor, -dora مُستحِقّ
acreedor, -dora créancier, -ère
acreedor, -dora دائِن
acribillar cribler (percer)
acribillar ثَقَبَ، يَثقب
acrisolar affiner: épurer
acrisolar نَقَّى، يُنقّي (صَفَّى، يُصفّي)
acrobacia acrobatie
acrobacia أَلْعاب بَهْلَوانِيّة
acróbata acrobate
acróbata بَهْلَوان
acróstico acrostiche
acróstico قَصيدَة إذا جُمِعَت أَوائِل حُروف أبْياتها كانَت اسْمًا أو جُمْلة
acta procès verbal
acta مَحْضَر
actitud attitude (maintien; disposition)
actitud هَيْئَة (مَظْهَر) - مَوْقِف (اِسْتِعْداد)
activación accélération
activación تَنْشيط
activar activer
activar نَشَّطَ، يُنشِّط
actividad activité
actividad نَشاط
activo, -va actif, -ive
activo, -va نَشيط
acto acte (action; théâtre)
acto عَمَل - فَصْل مِن مَسْرَحِيّة
actor acteur
actor مُمثِّل
actriz actrice
actriz مُمثِّلة
actual actuel, -elle
actual حالِيّ
actualidad actualité (évènements)
actualidad أَحْداث جارِيَة
actualizar actualiser
actualizar حَقَّقَ الأَمْرَ، يُحقِّق (جَعَلَهُ أَمْرًا واقِعًا، يَجعله)
actualmente actuellement
actualmente حَالِيًّا
actuar agir; exécuter
actuar نَفَّذَ، يُنفِّذ
actuario actuaire
actuario مُحاسِب شَرِكة تَأْمين
acuarela aquarelle
acuarela رَسْم بالأَلْوان المائِيَّة
acuario aquarium
acuario حَوْض لِحِفْظ الأَسْماك
acuartelamiento casernement
acuartelamiento تَجَمُّع الجُنود في المُعَسْكَر
acuartelar caserner
acuartelar عَسْكَرَ، يُعسكِر
acuático, -ca aquatique
acuático, -ca مائِيّ
acucia sollicitude; empressement
acucia عِناية (إِهْتِمام)
acucia désir véhément
acucia اِشْتِياق
acuciamiento diligence; empressement; désir véhément
acuciamiento هِمَّة - اِشْتِياق
acuciar stimuler; convoiter
acuciar حَرَّضَ، يُحرِّض - اِشْتَهَى، يَشتهي
acuchillar poignarder
acuchillar طَعَنَ، يَطعن
acudimiento secours
acudimiento نَجْدة - إغاثة
acudir accourir; secourir
acudir أَسْرَعَ، يُسرِع - أَغاثَ، يُغيث
acueducto aqueduc
acueducto مَجْرى ماء فوْقَه قَناطِر
acuerdo accord
acuerdo اِتِّفاق
acuidad acuité
acuidad حِدَّة
acullá là-bas
acullá هُناكَ
acumulación accumulation
acumulación تَراكُم
acumulador accumulateur
acumulador مُجمِّع كَهْرَباء
acumular accumuler
acumular جَمَعَ، يَجمع (كَوَّمَ، يُكوِّم)
acunar bercer
acunar هَدْهَدَ، (الطِّفْلَ) يُهدهِد
acuñación monnayage
acuñación سَكٌّ: ضَرْب النُّقود
acuñar frapper de la monnaie
acuñar ضَرَب عُمْلَةً، يَضرب
acuosidad aquosité
acuosidad مائِيَّة
acuoso, -sa aqueux, -euse
acuoso, -sa مائِيّ
acusación accusation
acusación اِتِّهام
acusado, -da accusé, -ée
acusado, -da مُتَّهَم
acusador, -dora accusateur, -trice
acusador, -dora اِتِّهامِيّ
acusador, -dora accusateur, -trice
acusador, -dora مُتَّهِم
acusar accuser
acusar اِتَّهَمَ، يَتَّهِم
acusativo accusatif
acusativo المَفْعول بِه
acuse accusé de réception
acuse عِلْم الوُصول (لِلرَّسائِل)
acústica acoustique (s.)
acústica عِلْم الصَّوْتِيّات
achacar attribuer
achacar نَسَبَ إلى، يَنسب
achaparrado, -da trapu, -e
achaparrado, -da قَصير وبَدين
achatamiento aplatissement
achatamiento بَسْط (تَبْطيط)
achicar humilier; diminuer
achicar أَذَلَّ، يُذِلّ - قَلَّل، يُقلِّل
achicoria chicorée
achicoria شكوريا (نَوْع مِن الخَضْراوات)
achicharrar importuner; carboniser
achicharrar ضايَقَ، يُضايِق - صَيَّرَهُ فَحْمًا، يُصيِّره
adagio adage
adagio حِكْمة
adalid chef
adalid قائِد
adamarse s’efféminer
adamarse تَخَنَّثَ، يَتخنَّث
Adán Adam
Adán آدم
adaptación adaptation
adaptación مُلاءَمة
adaptar adapter
adaptar لاءَمَ، يُلائِم
adecentarse se rendre décent
adecentarse اِحْتَشَمَ، يَحتشِم
adecuación ajustement
adecuación ضَبْط
adecuar ajuster
adecuar ضَبَطَ، يَضبط
adehala pourboire; gratification
adehala جَعالة (بقشيش) - مُكافَأة
adelantado, -da précoce; audacieux, -euse
adelantado, -da مُبكِّر - جَسور
adelantado, -da qui avance (montre)
adelantado, -da مُتقدِّمة (لِلسّاعة)
adelantado ancien gouverneur de province
adelantado والٍ (في إسبانيا في القُرون الوُسْطى)
adelantamiento avancement (progrès); amélioration
adelantamiento تَقدُّم - تَحْسين
adelantar avancer (aller en avant); accélérer
adelantar تَقَدَّمَ، يَتقدَّم - عَجَّلَ، يُعجِّل
adelante au delà; entrez
adelante أَبْعَدُ مِن - اُدْخُلْ!
adelanto progrès
adelanto تَقدُّم
adelgazamiento amincissement; amaigrissement (état)
adelgazamiento تَحْسيس - نَحافة
adelgazarse maigrir
adelgazarse نَحُفَ، يَنحف
ademán geste; mine (expression)
ademán حَرَكة - مَنْظَر (هَيْئة)
además en outre (de plus, en sus de)
además فَوْقَ ذلِكَ (زِيادَةً أَو عِلاوَة على ذلِكَ)
adentellar mordre
adentellar عَضَّ، يَعضّ
adentro à l’intérieur
adentro في الدّاخِل
adentros le for intérieur
adentros في سَريرته
adepto, -ta adepte (partisan, -e)
adepto, -ta تابِع (مُؤَيِّد لِ)
aderezar orner; assaisonner
aderezar زَيَّنَ، يُزيِّن - تَبَّلَ، يُتبِّل
aderezo ornement; embellissement (action)
aderezo زِينَة - تَزْيين
aderezo parure (bijoux)
aderezo حُلِيّ (مُجَوْهَرات)
adeudarse s’endetter
adeudarse اِسْتَدانَ، يَستدين
adeudo dette
adeudo دَيْن
adherencia adhérence
adherencia اِلْتِصاق
adherente adhérent, -e; partisan, -e
adherente مُلتصِق - تابِع (مُؤَيِّد لِـ)
adherir adhérer
adherir اِلْتَصَقَ، يَلتصِق
adherirse se rallier à
adherirse اِنْضَمَّ إلى، يَنضَمّ إلى
adhesión adhésion
adhesión اِنْضِمام
adhesivo, -va adhésif, -ve
adhesivo, -va قابِل لِلالْتِصاق
adición addition (arithmétique; action d’ajouter)
adición جَمْع - إضافة
adicional additionnel, -elle
adicional إضافِيّ
adicionar additionner
adicionar جَمَعَ، يَجمع
adicto, -ta amateur invétéré
adicto, -ta مُدمِن
adiestramiento dressage
adiestramiento تَدْريب
adiestrár dresser
adiestrár دَرَّبَ، يُدرِّب
adiós au revoir; adieu
adiós إلى اللِّقاءِ - الوَداع
aditamento addition (ce qu’on ajoute)
aditamento إضافة
adivinación divination
adivinación عِرافة
adivinar deviner (juger par conjecture; prédire)
adivinar خَمَّنَ، يُخمِّن - تَنَبَّأَ بِـ، يَتَنبَّأ بِـ
adjetivo adjectif
adjetivo صِفَة
adjudicación adjudication
adjudicación قَضاء بِالشّيْء لِصاحِبه
adjudicar adjuger
adjudicar حَكَمَ (لِلشَّخْص)، يَحكم
adjuntar adjoindre
adjuntar ضَمَّ، يَضمّ
adjunto, -ta adjoint, -te
adjunto, -ta مُساعِد
adjunto addition (ce qu’on ajoute)
adjunto إضافة
administración administration
administración إدارة
administrador, -dora administrateur, -trice
administrador, -dora عُضْو مَجلِس إدارة
administrar administrer
administrar أَدارَ، يُدير
administrativo, -va administratif, -ive
administrativo, -va إدارِيّ
admirable admirable
admirable بَديع - باهِر - عَجيب
admiración admiration
admiración إعْجاب
admirar admirer
admirar أُعْجِبَ بِـ، يُعجَب بِـ
admisible admissible
admisible مَقْبول
admisión admission
admisión قَبول
admitir admettre
admitir قَبِلَ، يَقبل
admonición admonition (avertissement; réprimande)
admonición تَحْذير - تَوْبيخ
adobe brique crue
adobe لَبِن (طُوب نَيّ)
adoctrinar instruire (endoctriner; enseigner)
adoctrinar أَرْشَدَ، يُرشِد - عَلَّمَ، يُعلِّم
adolecer souffrir
adolecer قاسَى، يُقاسي
adolescencia adolescence
adolescencia مُراهَقة
adolescente adolescent, -te
adolescente مُراهِق
adónde où (vers quel endroit; idée de mouvement)
adónde إلى أَيْنَ ؟
adondequiera n’importe où
adondequiera أَيْنَما
adopción adoption
adopción تَبَنٍّ
adoptar adopter
adoptar تَبَنَّى، يَتبنّى
adoptivo, -va adoptif, -ve
adoptivo, -va مُتَبَنًّى
adoquín pavé (pierre)
adoquín بَلاط
adorable adorable
adorable جَدير بِالعِبادة
adoración adoration
adoración عِبادة
adorador, -dora adorateur, -trice
adorador, -dora عابِد
adorar adorer
adorar عَبَدَ، يَعبد
adormecer endormir
adormecer نَوَّمَ، يُنوِّم
adormecimiento assoupissement
adormecimiento نُعاس
adormidera pavot
adormidera خَشْخاش (أَبو النّوم)
adormilarse, o, adormitarse s’endormir
adormilarse, o, adormitarse غَفا، يَغفو
adornar orner
adornar زَيَّنَ، يُزيِّن
adorno ornement
adorno زِينة
adosar adosser
adosar أَسْنَدَ، يُسنِد
adquirir acquérir
adquirir اِكْتَسَبَ، يَكتسِب
adquisición acquisition
adquisición اِكْتِساب
adrede exprès; à dessein
adrede قَصْدًا - عَمْدًا
aduana douane
aduana جُمْرُك
aducir alléguer (citer)
aducir اِسْتَشْهَدَ، يَستشهِد (اِستدَلَّ)
adueñarse s’approprier
adueñarse تَمَلَّكَ، يَتملَّكُ
adufe tambour de basque
adufe دُفّ
adulación adulation
adulación تَملُّق - مُداهَنة
adular aduler
adular تَمَلَّقَ، يَتملَّق (داهَنَ، يُداهِن)
adulteración adultération
adulteración غِشّ: تَزْييف
adulterar falsifier; commettre un adultère
adulterar غَشَّ، يَغشّ - زَنَى، يَزْني
adulterio adultère (acte)
adulterio زِنًى
adúltero, -ra adultère
adúltero, -ra زانٍ
adulto, -ta adulte
adulto, -ta راشِد - بالِغ سِنّ الرُّشْد
advenedizo, -za intrus, -e; étranger, -ère
advenedizo, -za دَخيل - غَريب (أَجْنَبِيّ)
advenedizo, -za parvenu, -e
advenedizo, -za دَخيلٌ على وَسَطٍ فَوْقَ مُستَواه
adverbio adverbe
adverbio ظَرْف (زَمان أَو مَكان)
adversario, -ria adversaire
adversario, -ria عَدُوّ
adversidad adversité
adversidad سُوء حَظّ
adverso, -sa adverse
adverso, -sa مُضادّ
advertencia avertissement; remarque
advertencia إِنْذار - مُلاحَظة
advertir avertir; remarquer
advertir أَنْذَرَ، يُنذِر - لاحَظَ، يُلاحِظ
adyacente adjacent, -te
adyacente مُجاوِر لِ
aéreo, -a aérien, -ienne
aéreo, -a جَوِّيّ
aerolínea ligne aérienne
aerolínea خَطّ جَوِّيّ
aeromoza hotesse de l’air
aeromoza مُضيفَة (لِلطَّيَران)
aeronauta aviateur, -trice
aeronauta طَيّار
aeroplano aéroplane
aeroplano طائِرة
aeropuerto aéroport
aeropuerto ميناء جَوِّيّ - مَطار
afabilidad affabilité
afabilidad بَشاشة
afable affable
afable بَشوش
afamado, -da renomé, -ée
afamado, -da مَشْهور
afamar rendre célèbre
afamar شَهَر، يَشهر
afán ardeur; labeur
afán حَماسة - كَدّ
afanarse s’évertuer
afanarse كَدَّ، يَكدّ
afear enlaidir
afear قَبَّحَ، يُقبِّح
afección affection (sentiment)
afección وَداد - حُبّ - مَحبَّة
afección affection (maladie)
afección عِلَّة (مَرَض)
afectación affectation
afectación اِصْطِناع
afectado, -da affecté, -ée
afectado, -da مُصطَنع
afectar affecter (feindre)
afectar اِصْطَنَعَ، يَصطنِع
afecto, -ta attaché, -ée
afecto, -ta مُحِبّ لِ
afecto attachement
afecto مَحبَّة
afectuoso, -sa affectueux, -euse
afectuoso, -sa وَدود
afeitado action de se raser
afeitado حِلاقة
afeitarse se raser
afeitarse حَلَق، يَحلق
aferrado, -da obstiné, -ée
aferrado, -da عَنيد
aferrarse s’obstiner
aferrarse عَنَد، يَعند
afianzar consolider; cautionner
afianzar ثَبَّتَ، يُثبِّت - ضَمِنَ، يَضمن
afición penchant
afición هِواية
aficionado, -da amateur
aficionado, -da هاوٍ
aficionarse aimer; prendre plaisir à
aficionarse هَوَى، يَهوَى
afiladera affiloire (pierre à aiguiser)
afiladera حَجَر السَّنّ (مِسَنّ)
afilar aiguiser
afilar شَحَذَ، يَشحذ (سَنَّ يَسنّ)
afiliacion affiliation
afiliacion اِشْتِراك (في جَمْعيّة أَو حِزْب سِياسِيّ)
afiliar affilier
afiliar اِشْتَرَكَ في، يَشترِك في
afín contigu, -uë
afín مُجاوِر
afinar perfectionner; affiner (des métaux)
afinar أَتْقَنَ، يُتقِن - صَفَّى (المَعادِن) يُصفّي
afinidad affinité (parenté; ressemblance)
afinidad قَرابة (مِن النَّسَب) - مُشابَهة
afinidad affinité (chimie)
afinidad اِئْتِلاف كيماويّ
afirmación affirmation
afirmación تَأْكيد
afirmar affirmer
afirmar أَكَّدَ، يُؤَكِّد
afirmativo, -va affirmatif, -ive
afirmativo, -va إيجابِيّ
afligir affliger
afligir أَحْزَنَ، يُحزِن
aflojar relâcher
aflojar أَرْخَى، يُرخي
afluencia affluence (foule)
afluencia اِزْدِحام
afluencia affluence (abondance)
afluencia وَفْرة - كَثْرة
afluente affluent (s.)
afluente رافِد
afluir affluer (eau)
afluir صَبَّ، يَصبّ
afluir affluer (personnes, choses)
afluir اِزْدَحَمَ، يَزدحِم - كَثُرَ، يَكثر
aforismo aphorisme
aforismo حِكْمة (قَوْل حَكيم)
aforrar doubler (garnir d’une doublure)
aforrar بَطَّنَ، يُبطِّن
afortunado, -da fortuné, -ée
afortunado, -da مَحْظوظ
afrenta affront
afrenta إهانة
afrentar outrager
afrentar أَهانَ، يُهين
afrontar affronter
afrontar واجَهَ، يُواجِه
afta aphte
afta بُثور الفَم
afuera dehors
afuera في الخارِجِ
agarradero anse
agarradero مِقبَض
agarrar empoigner
agarrar أَمْسَكَ، يُمسِك
agasajar traiter (affectueusement; avec égards)
agasajar حَيّا، يُحَيّي
agasajar faire un présent
agasajar أَهْدى، يُهدي
ágata agate
ágata عَقيق يَمانِيّ
agencia agence
agencia وِكالة
agenda agenda
agenda مُذكِّرة (مُفكِّرة)
agente agent
agente وَكيل
ágil agile
ágil خَفيف الحَرَكة
agilidad agilité
agilidad خِفَّة الحَرَكة
agitación agitation (secouement); inquiétude
agitación رَجٌّ - قَلَق
agitar agiter (secouer); inquiéter
agitar رَجَّ، يَرجّ - أَقْلَقَ، يُقلِق
aglomeración agglomération (action)
aglomeración تَجْميع (تَكْويم)
aglomeración agglomération (état)
aglomeración تَجَمُّع - تَراكُم
aglomerar agglomérer
aglomerar كَوَّمَ، يُكوِّم
agobiar courber
agobiar حَنى، يَحْني
agonía agonie
agonía إِحْتِضار
agonizante agonisant, -e
agonizante مُحتضَر
agorero, -ra devin, devineresse
agorero, -ra عَرّاف
agosto Août
agosto شَهْر أغسطس (آب)
agotamiento épuisement (consommation; affaiblissement)
agotamiento اِسْتِنْفاد - ضَنًى
agotar épuiser (consommer entièrement; affaiblir)
agotar اِسْتَنْفَدَ، يَستنفِد - أَضْنَى، يُضني
agradable agréable
agradable لَطيف
agradecer remercier
agradecer شَكَرَ، يَشكر
agradecido, -da reconnaissant, -e
agradecido, -da مُعترِف بِالجَميل (شاكِر)
agradecimiento remerciement; reconnaissance
agradecimiento شُكْر - الاعْتِراف بِالجَميل
agrado affabilité
agrado بَشاشة
agrandar agrandir
agrandar وَسَّعَ، يُوسِّع - كَبَّرَ، يُكبِّر
agrario, -ria agraire
agrario, -ria زِراعِيّ
agraviar offenser
agraviar أَهانَ، يُهين
agravio offense
agravio إهانة
agredir attaquer
agredir هاجَمَ، يُهاجِم
agregado attaché (s.); ensemble (s.)
agregado مُلْحَق بِسِفارة - مَجْموع
agregar ajouter
agregar أَضافَ، يُضيف
agresión agression
agresión عُدْوان
agresividad agressivité
agresividad عُدْوانِيَّة
agresivo, -va agressif, -ive
agresivo, -va عُدْوانِيّ
agresor, -sora agresseur, -euse
agresor, -sora مُعْتَدٍ
agrícola agricole; agriculteur
agrícola زِراعِيّ - مُزارِع
agricultor, -tora agriculteur
agricultor, -tora مُزارِع
agricultura agriculture
agricultura زِراعة
agrietar crevasser
agrietar شَقَّ، يَشقّ
agrimensor arpenteur
agrimensor مَسّاح الأَراضي
agrimensura arpentage
agrimensura قِياس الأراضي
agrio, -gria acide; aigre
agrio, -gria حامِض - مُزّ
agrios agrumes
agrios مَوالِح
agronomía agronomie
agronomía عِلْم الزِّراعة
agronómico, -ca agronomique
agronómico, -ca زِراعِيّ
agrónomo, -ma agronome
agrónomo, -ma مُهندِس زِراعِيّ
agrupación groupement (action)
agrupación جَمْع
agrupar grouper
agrupar جَمَعَ، يَجمع
agua eau
agua ماء
aguacero averse
aguacero مَطَر فُجائِيّ غَزير قَليل المُدَّة
aguadero abreuvoir
aguadero مَسْقًى (حَوْض)
aguafiestas trouble-fête
aguafiestas «مِن عَجائِز الفَرَح» (الباحِث عَن العُيوب)
aguamanil cuvette; aiguière
aguamanil طَشْت - إبْريق
aguamarina aigue-marine
aguamarina حَجَر كَريم كَالزَّبَرْجَد
aguantar endurer
aguantar تَحَمَّلَ، يَتحمَّل
aguardar attendre
aguardar اِنْتَظَرَ، يَنتَظِر
aguardiente eau-de-vie
aguardiente عَرَق (مَشْروب كُحولِيّ)
agudeza acuité
agudeza حِدَّة
agudizar aiguiser
agudizar شَحَذَ، يَشحذ (سَنَّ، يَسنّ)
agudizarse s’aggraver (une maladie)
agudizarse اِشْتَدَّ (المَرَضُ)، يَشتَدّ
agudo, -da aigu, -uë
agudo, -da حادّ
agüero présage
agüero فَأْل
águila aigle
águila عُقاب
aguileño, -na aquilin (nez)
aguileño, -na عُقابِيّ - مَعْقوف (لِلأَنْف)
aguinaldo étrennes
aguinaldo هَدِيَّة رَأْس السَّنَة
aguja aiguille
aguja إبْرة
agujerear trouer
agujerear ثَقَبَ، يَثقُب
agujero trou
agujero ثَقْبٌ
aguzar aiguiser (rendre tranchant; stimuler)
aguzar شَحَذَ، يَشحذ (سَنّ، يَسنّ) حَثَّ يَحثّ
ah ah (admiration; douleur)
ah «آه» (مَقْطَع صَوْتِيّ لِلتَّعجُّب أَو الحَسْرَة)
ahí là-bas
ahí هُناكَ
ahijado, -da filleul, -e
ahijado, -da اِبْنٌ في العِماد
ahijar adopter
ahijar تَبَنَّى، يَتبنَّى
ahinco empressement; ardeur
ahinco هِمَّة - حَماسة
ahogado, -da noyé, -ée
ahogado, -da غَريق
ahogamiento noyade
ahogamiento غَرَقٌ
ahogar noyer
ahogar أَغْرَقَ، يُغرِق
ahogo étouffement (oppression)
ahogo ضيِق النَّفسَ
ahondar approfondir
ahondar عَمَّقَ، يُعمِّق
ahora maintenant
ahora الآنَ
ahorcado, -da pendu, -ue
ahorcado, -da مَشْنوق
ahorcar pendre
ahorcar شَنَقَ، يَشنق
ahorrar économiser
ahorrar اِقْتَصَدَ، يَقتصِد
ahorrativo, -va économe
ahorrativo, -va اِقْتصادِيّ
ahorro économie
ahorro تَوْفير
ahuyentar chasser (mettre en fuite)
ahuyentar طارَدَ، يُطارِد
airado, -da furieux, -euse; débauché, -ée
airado, -da ثائِر - فاسِد
aire air (fluide gazeux)
aire هَواء
aire air (mélodie; apparence)
aire نَغْمة - مَظْهَر
aireación aération
aireación تَهْوِيَة
airear aérer
airear هَوَّى، يُهوّي
aislador isolant (s.)
aislador عازِل (اسْم)
aislador, -dora isolateur, -trice
aislador, -dora عازِل (صِفَة)
aislamiento isolement (état; action)
aislamiento عُزْلة - عَزْل
aislar isoler
aislar عَزَلَ، يَعزل
adjedrez jeu d’échecs
adjedrez شِطرَنج
ajeno, -na d’autrui; étranger, -ère
ajeno, -na لِلشَّخْص الآخَر - غَريب
ajo ail
ajo ثُوم
ajuar ameublement
ajuar أَثاث المَنزِل
ajuar trousseau et meubles d’une jeune mariée
ajuar جِهاز العَروس
ajustar ajuster
ajustar ضَبَطَ، يَضبط
ajusticiar exécuter; supplicier
ajusticiar أَعْدَمَ، يُعدِم
ala aile
ala جَناح
alabanza louange
alabanza مَديح
alabar louer; vanter les mérites de
alabar مَدَحَ، يَمدح
alabastro albâtre
alabastro مَرْمَر أَبْيَض
alacena placard
alacena دُولاب في الحائِط
alacrán scorpion
alacrán عَقْرَب
alambique alambic
alambique إنْبيق - جِهاز اسْتِقْطار
alambrada réseau de fils barbelés
alambrada حاجِز مِن الأسْلاك الشّائِكة
alambre fil de fer
alambre سِلْك
alameda allée
alameda طَريق بَيْنَ صَفّينِ مِن الشَّجَر
alardear se vanter
alardear اِفْتَخَرَ، يَفتخِر
alargar allonger; prolonger
alargar طَوَّلَ، يُطوِّل - أَطالَ، يُطيل
alarido cri
alarido صُراخ
alarma alarme (signal); anxiété
alarma إنْذار بِالخَطَر - قَلَقٌ
alarmar alarmer; donner l’alarme
alarmar أَرْعَبَ، يُرعِب - أَنْذَرَ بِالخَطَر، يُنذِر
alba aube
alba فَجْر
albacea exécuteur testamentaire
albacea مُنفِّذ الوَصِيَّة
albañil maçon
albañil بَنّاء
albarda bât
albarda بَرْدَعة
albaricoque abricot
albaricoque مِشمِش
albedrío libre arbitre
albedrío إرادة مُطلَقة (اِخْتِيار)
alberca bassin (réservoir); mare
alberca حَوْض - بِرْكة
albergar héberger
albergar اِسْتَضاف، يَستضيف
albergue auberge
albergue خانٌ - فُندُق صَغير (في قَرْية)
albornoz burnous
albornoz بُرْنُس
alborotar soulever (pousser à la révolte)
alborotar أَثارَ، يُثير (حَرَّضَ، يُحرِّض)
alboroto tumulte
alboroto ضَجَّة
álbum album
álbum مُجلَّد لِحِفْظ الصُّوَر
alcachofa artichaut
alcachofa خُرشوف
alcahuete, -ta entremetteur, -euse
alcahuete, -ta قَوّاد
alcalde maire
alcalde عُمْدَة
alcaldía mairie
alcaldía عُمدِيّة
alcance portée (étendue)
alcance مَدًى
alcance capacité (talent)
alcance مَقدِرة
alcancia tirelire
alcancia حَصّالة
alcanfor camphre
alcanfor كافور
alcantarilla égout
alcantarilla مَجارٍ
alcantarillado réseau des égouts
alcantarillado شَبَكة مَجارٍ
alcanzar atteindre
alcanzar بَلَغَ، يَبلغ
alcazaba château (forteresse); place forte
alcazaba قَلْعة - حِصْن
alcázar forteresse; palais royal
alcázar قَلْعة، قَصْر مَلَكِيّ
alcoba chambre à coucher
alcoba غُرْفة نَوْم
alcohol alcool
alcohol الكُحول
alcohólico, -ca alcoolique
alcohólico, -ca كُحولِيّ
alcohólico, -ca alcoolique (s.)
alcohólico, -ca سِكِّير، مُدمِن
alcoholismo alcoolisme
alcoholismo الكُحولِيّة: التَّسمُّم الكُحولِيّ مِن إفْراط الخَمْر
Alcorán Coran
Alcorán القُرْآن الكَريم
alcurnia ascendance; lignage
alcurnia سِلسِلة نَسَب أَصْل
alcuzcuz couscous
alcuzcuz كُسْكُس (طَعام)
aldea village; hameau
aldea قَرْيَة - كَفْر
aldeano, -na villageois, -e
aldeano, -na قَرَوِيّ
aleación alliage
aleación خَليط مَعدِنيّ
alegar alléguer; citer
alegar رَوَى عَن، يَروي عَن - ذَكَرَ، يَذكر
alegoría allégorie
alegoría مَجاز (لِلتَّعْبير)
alegórico, -ca allégorique
alegórico, -ca مَجازِيّ
alegrarse se réjouir
alegrarse اِبْتَهَجَ، يَبتهِج - فَرِحَ، يَفرح
alegre gai, -e
alegre مَرِحٌ
alegría joie; allégresse
alegría سُرور - فَرَح
alejamiento éloignement (action; effet)
alejamiento اِبْتِعاد - بُعْد
alejarse s’éloigner
alejarse اِبْتَعَدَ، يَبتعِد
aleman, -mana allemand, -e
aleman, -mana أَلْمانِيّ
alentar encourager
alentar شَجَّعَ، يُشجِّع
alergia allergie
alergia حَسّاسيّة (مرض)
alero avant-toit
alero جَمَلون (فنّ العمارة)
alerto, -ta attentif, -ive; vigilant, -e
alerto, -ta مُنْتَبِه - مُتيقِّظ (حَذِر)
aleta nageoire
aleta زعنِفة (للسَّمك)
alfabético, -ca alphabétique
alfabético, -ca أَبجَديّ
alfabetizar mettre par ordre alphabétique
alfabetizar سَلْسَلَ أَبجدِيًّا، يُسلسِل
alfabeto alphabet
alfabeto حُروف الأَبْجديّة
alfalfa luzerne
alfalfa بِرسيم
alfaquí docteur en droit islamique
alfaquí فَقيه (عالِم في الشَّريعة الإسلاميّة)
alfarero potier
alfarero صانِع الفَخّار
alférez sous-lieutenant
alférez مُلازِم ثانٍ
alfil fou (jeu d’échecs)
alfil فِيل (في الشَّطرنج)
alfombra tapis
alfombra سَجّادة - بِساط
alforjas besace
alforjas خُرْج
alga algue
alga قَشّ (أَو حامول) البَحْر
algarroba caroube
algarroba خَرّوب
álgebra algèbre
álgebra جَبْر (عِلْم)
algo quelquechose; un peu
algo شَيء ما - قليل مِن
algodón coton
algodón قُطْن
alguacil alguazil (en Espagne: agent de police)
alguacil شُرْطيّ
alguien quelqu’un, -une
alguien أَحَد ما (شَخْص ما)
alguno, -na quelque
alguno, -na بَعْض
alguno, -na quelqu’un, -une
alguno, -na أَحَد ما (شَخْص ما)
alhaja bijou
alhaja جَوْهرة
aliado, -da allié, -ée
aliado, -da حَليف
alianza alliance
alianza حِلْف
aliarse s’allier
aliarse اِتَّحَدَ، يَتّحِد
alias sobriquet
alias اِسْم الشُّهْرة
alicates pince (tenailles)
alicates مِلْقط
alienista aliéniste
alienista طَبيب أَمْراض عَقليّة
aligación union; mélange
aligación اِتِّحاد - مَزْج
aligerar alléger
aligerar خَفَّفَ، يُخفِّف
alimentación alimentation
alimentación تَغْذِية
alimentar alimenter
alimentar غَذَّى، يُغذّي
alimenticio, -cia alimentaire
alimenticio, -cia غِذائِيّ
alimento aliment
alimento غِذاء
alinear aligner
alinear صَفَّفَ، يُصفِّف - صَفَّ، يَصفّ
aliviar soulager
aliviar هَوَّنَ، يُهوِّن
aljamiado, -da écrit en espagnol avec des caractères arabes
aljamiado, -da مَكْتوب بِالإسبانيّة ولكِن بحُروف عَربيّة
aljibe citerne
aljibe صِهْريج
alma âme
alma رُوح
almacén dépôt, magasin
almacén مَخزَن - دُكان
almacenar emmagasiner
almacenar خَزَّنَ، يُخزِّن
almacenista propriétaire d’un magasin; commis
almacenista صاحِب دُكّان، عامِل في دُكّان
almazara moulin à huile
almazara مَعصَرة الزَّيْت
almena créneau
almena شُرفة
almendra amande
almendra لَوْزة
almidón amidon
almidón نَشاء
almimbar chaire (dans une mosquée)
almimbar مِنبرَ
alminar minaret
alminar مِئذَنة
almirante amiral
almirante أَمير البَحْر
almirez mortier (récipient)
almirez جُرْن - هاوُن
almizcle musc (substance)
almizcle مِسْك
almohada coussin; oreiller; taie d’oreiller
almohada مِخدَّة - وِسادة - كِيس مِخدَّة
almohadón gros oreiller ou coussin
almohadón مِخدَّة كبيرة
almorranas hémorroïdes
almorranas بَواسيرُ
almorzar déjeuner
almorzar تَناوَلَ الغَداء، يَتناول
almozárabe mozarabe
almozárabe مُستعرِب، أَندلُسيّ مَسيحيّ
almuecín o almuédano muezzin
almuecín o almuédano مُؤذِّن
almuerzo déjeuner (s.)
almuerzo غداء
alocución allocution
alocución خُطبة
alojamiento logement
alojamiento مَسكَن
alojar loger
alojar أَسْكَنَ، يُسكِن
alondra alouette
alondra قُنبُرة
alpinismo alpinisme
alpinismo تَسلُّق الجِبال
alquilba Kibla ou Kibléh
alquilba القِبْلة
alquilador, -dora locataire
alquilador, -dora مُستأجِر
alquilar louer (donner; prendre en location)
alquilar أجَّرَ، يُؤجِّر - اِسْتَأْجَرَ، يَستأجِر
alquiler location; loyer
alquiler تَأْجير، إيْجار
alquitara alambic
alquitara إنْبيق
alquitrán goudron
alquitrán قَطران (زِفْت)
alrededor autour
alrededor حَوْلَ (ظَرْف)
alrededores alentours, environs
alrededores ضَواحٍ
alta enrôlement; permis de sortie (hôpital)
alta تَجْنيد، تَصْريح بِالخُروجِ من المُستشفى
altanero, -ra hautain, -e
altanero, -ra مُتكبِّر
altar autel
altar مَذبَح (لِلكَنيسة)
alteración altération
alteración تَحْريف
alterar altérer
alterar حَرَّفَ، يُحرِّف
alternación alternation
alternación تَناوُب
alternar alterner
alternar تَناوَبَ، يَتناوب
alternativo, -va alternatif, -ive
alternativo, -va مُتناوِب
alteza altesse
alteza سُمُوّ
altiplanicie plateau élevé
altiplanicie نَجْد (مُرتفَع)
altitud altitude
altitud اِرْتِفاع
altivez hauteur: orgueil
altivez تَكبُّر
altivo, -va hautain, -e
altivo, -va مُتكبِّر
alto, -ta haut, -e
alto, -ta مُرتفِع
altozano monticule
altozano رابِيَة
altramuz lupin
altramuz تُرْمُس
altruismo altruisme
altruismo حُبُّ الغَيْر
altruista altruiste
altruista مُحِبّ لِلآخَرينَ
altura hauteur; élévation morale
altura اِرْتِفاع - سُمُوّ
alubia haricot (variété)
alubia لوبيا
alucinación hallucination
alucinación هَلْوَسَة
alud avalanche
alud اِنْهِيار الجَليد مِن الجِبال
aludir faire allusion
aludir لَمَّحَ إلى، يُلمِّح
alumbrado éclairage
alumbrado تَنْوير
alumbrar éclairer; illuminer
alumbrar أَضاءَ، يُضيء - أَنَارَ، يُنير
alumno, -na élève
alumno, -na تِلْميذ
alusión allusion
alusión تَلْميح
aluvión alluvion
aluvión طَمْي
álveo lit d’un fleuve
álveo مَجْرى النَّهْر
alza hausse (prix)
alza اِرْتِفاع السِّعْر
alzamiento hausse; soulèvement; banqueroute frauduleuse
alzamiento رَفْع - ثَوْرة - إفْلاسُ تَدْليس
alzar hausser
alzar رَفَع، يَرفع
allá là-bas
allá هُناكَ (لِلبَعيد)
allanamiento aplanissement
allanamiento تَمْهيد
allanar aplanir
allanar مَهَّدَ، يُمهِّد
allegado, -da proche; parent, -e
allegado, -da قَريب
alli
alli هُناكَ
ama maîtresse de maison; nourrice
ama رَبَّة البَيْت - مُرضِعة
amabilidad amabilité
amabilidad لُطْف
amable aimable
amable لَطيف
amaestrar enseigner; dresser
amaestrar عَلَّمَ، يُعلِّم - دَرَّبَ، يُدرِّب
amalgamar amalgamer (mélanger; unir)
amalgamar مَزَجَ، يَمزج - ضَمَّ، يَضمّ
amamantar allaiter
amamantar أَرْضَعَ، يُرضِع
amanecer le point du jour
amanecer طُلوع النَّهار
amanecer poindre (le jour)
amanecer طَلَع النَّهار، يَطلع
amanerado, -da maniéré, -ée
amanerado, -da مُتكلِّف
amanté amoureux, -euse
amanté عاشِق
amar aimer
amar أَحَبَّ، يُحِبّ
amargo, -ga amer, -ère
amargo, -ga مُرّ
amargor amertume (goût; sentiment)
amargor مَرارة - حُزْن
amarillo, -lla jaune
amarillo, -lla أَصْفَر
amarrar attacher; amarrer
amarrar رَبَطَ، يَربط - أَوْثَقَ، يُوثِق
amasar pétrir
amasar عَجَنَ، يَعجن
amazona amazone
amazona فارِسَة
ambages ambages
ambages الدَّوَران حَوْلَ المَعْنى
ámbar ambre
ámbar كَهْرَمان
ambición ambition
ambición طُموح
ambicioso, -sa ambitieux, -euse
ambicioso, -sa طَموح
ambiente ambiance
ambiente الظُّروف المُحيطة
ambos, -bas tous les deux; toutes les deux; tous deux
ambos, -bas كِلاهُما - كِلْتاهُما
ambulancia ambulance (voiture)
ambulancia عَرَبة نَقْل المَرْضى (أَو الجَرْحى)
ambulancia ambulance (hôpital ambulant)
ambulancia مُستَشفًى مُتنقِّل
ambulante ambulant, -e
ambulante مُتجوِّل
amén amen
amén آمين
amenaza menace
amenaza تَهْديد
amenazar menacer
amenazar هَدَّدَ، يُهدِّد
ameno, -na amène
ameno, -na لَطيف
ametralladora mitrailleuse
ametralladora مَدْفَع - رَشّاش
ametrallar mitrailler
ametrallar أَطْلَقَ المَدْفَعَ الرَّشّاش، يُطلِق
amígdala amygdale
amígdala لَوْزَة (لِلزَّوْر)
amigo, -ga ami, -e
amigo, -ga صَديق
aminorar amoindrir
aminorar قَلَّلَ، يُقلِّل
amir émir
amir أَمير
amistad amitié
amistad صَداقة
amnesia amnésie
amnesia فُقْدان الذّاكِرة
amnistia amnistie
amnistia عَفْوٌ عامٌّ
amnistiar amnistier
amnistiar عَفا عَن، يَعفو
amo propriétaire
amo مالِك
amoldar mouler
amoldar صَبَّ في قالَب، يَصُبّ
amonestación admonestation (réprimande; avertissement)
amonestación تَوْبيخ - تَحْذير
amonestación ban de mariage
amonestación إعْلانُ زَواج
amonestar admonester
amonestar حَذَّرَ، يُحذِّر - عاتَبَ، يُعاتِب
amonestar publier les bans de mariage
amonestar أَعْلَنَ عَن الزَّواجِ، يُعلِن
amoníacal ammoniacal, -e
amoníacal نُشادِرِيّ
amoniaco ammoniaque
amoniaco نُشادِر
amontonar amonceler
amontonar كَوَّمَ، يُكوِّم
amor amour
amor حُبٌّ
amoral amoral, -e
amoral غَيْر مُدرِك لِلسُّلوك الخُلقِيّ
amordazar bâillonner
amordazar كَمَّمَ، يُكمِّم
amoroso, -sa amoureux, -euse
amoroso, -sa عاشِق
amortajar ensevelir (envelopper)
amortajar كَفَّنَ، يُكفِّن
amortiguar amortir (affaiblir)
amortiguar خَفَّفَ، يُخفِّف
amortizar amortir (payer)
amortizar سَدَّدَ، يُسدِّد
amotinar soulever (inciter à la rébellion)
amotinar أَثارَ، يُثير
amparar protéger
amparar حَمَى، يَحمي
amparo protection
amparo حِمايَة
ampliación ampliation (agrandissement)
ampliación تَوْسيع (تَكْبير)
ampliar agrandir; étendre (amplifier)
ampliar كَبَّرَ، يُكبِّر - وَسَّعَ، يُوسِّع
amplio, -plia ample
amplio, -plia مُتَّسِع - فَسيح
amueblar meubler
amueblar أَثَّثَ، يُؤثِّث
amuleto amulette
amuleto تَعْويذة - تَميمة
amurallar entourer d’un mur
amurallar سَوَّرَ، يُسوِّر
anacoreta anachorète
anacoreta ناسِك
anacronismo anachronisme
anacronismo خَطَأ في تَسَلْسُل تَواريخ الأَحْداث
anales annales
anales تَواريخُ - أَخْبار تاريخِيَّة
analfabetismo analphabétisme
analfabetismo أُمِّيَّة
analfabeto, -ta analphabète
analfabeto, -ta أُمِّيّ
análisis analyse (grammaire; décomposition)
análisis إعْراب - تَحْليل
analista analyste
analista مُعرِب - مُحلِّل
analítico, -ca analytique
analítico, -ca تَحْليلِيّ
analizar analyser
analizar أَعْرَبَ، يُعرِب - حَلَّلَ، يُحلِّل
analogía analogie
analogía مُشابَهة
analógico, -ca analogique
analógico, -ca تَشْبيهِيّ
análogo, -ga analogue
análogo, -ga مُتشابِه
ananás ananas
ananás أَناناس
anarquía anarchie
anarquía فَوْضى
anatomía anatomie
anatomía عِلْم التَّشْريح
anatómico, -ca anatomique
anatómico, -ca تَشْريحِيّ
anciano, -na âgé, -ée; vieillard
anciano, -na مُسِنّ - عَجوز
ancla ancre
ancla هِلْب
anclar ancrer
anclar أَرْسَى، يُرسي
ancho, -cha large
ancho, -cha عَريض
anchoa anchois
anchoa أَنْشوجَة
anchura largeur
anchura عَرْض
andamio échafaudage
andamio سِقالات (لِلبِناء)
andanza chance
andanza حَظّ
andar marcher
andar مَشَى، يَمشي
andén quai
andén رَصيف
andrajo haillon
andrajo خِرْقة
anegar noyer
anegar أَغْرَقَ، يُغرِق
anejo, -ja annexe
anejo, -ja مُلحَق
anemia anémie
anemia فَقْر الدَّم
anestesia anesthésie
anestesia تَخْدير
anestesiar anesthésier
anestesiar خَدَّرَ، يُخدِّر
anexión annexion
anexión ضَمٌّ - إلْحاق
anexo, -xa annexe
anexo, -xa مُلحَق
anfibio, -bia amphibie
anfibio, -bia بَرْمائِيّ
ángel ange
ángel مَلاك
angina angine
angina اِلْتِهاب اللَّوْزَتينِ
anglicano, -na anglican, -e
anglicano, -na أنْجليكانِيّ (مُختَصّ بالكَنيسة الإنكليزِيّة)
angosta, -ta étroit, -e
angosta, -ta ضَيِّق
angostura étroitesse
angostura ضِيْق
ángulo angle
ángulo زاوِيَة
angustia angoisse
angustia غَمٌّ
anhelar convoiter
anhelar اِشْتَهَى، يَشتهي
anhelar anhéler
anhelar تَنَفَّسَ بِصُعوبة، يَتنفَّس
anhelo convoitise
anhelo اِشْتِهاء - شَهْوَة
anilla anneau
anilla حَلقة
anillo anneau; bague
anillo خاتِم
ánima âme
ánima رُوح
animación animation
animación حَيَوِيّة
animal animal
animal حَيَوان
animar animer
animar أَحْيا، يُحيي (نَشَّطَ، يُنشِّط)
ánimo courage; âme
ánimo شَجاعة - رُوح
animosidad animosité
animosidad بُغْض
animoso, -sa courageux; -euse
animoso, -sa شُجاع
aniquilar annihiler
aniquilar أَبادَ، يُبيد
anís anis
anís يَنسون
aniversario anniversaire
aniversario عِيدُ ميلادٍ
anoche hier soir
anoche مَساءَ أَمْسِ
anochecer la tombée de la nuit
anochecer إقْبال اللَّيْل
anochecer faire nuit
anochecer أَقْبَلَ اللَّيْلُ، يُقبِل
anodino, -na anodin, -e (inoffensif, -ive; qui apaise la douleur)
anodino, -na غَيْرُ ضارّ - مُسكِّن
anomalía anomalie
anomalía شُذوذ
anonadar anéantir
anonadar أَفْنَى، يُفني
anónimo, -ma anonyme
anónimo, -ma مَجْهول
anormal anormal, -e
anormal شاذٌّ
anotación annotation
anotación حاشِيَة (تَعْليق)
anotar annoter
anotar عَلَّقَ على، يُعلِّق (فَسَّرَ، يُفسِّر)
anquilosarse s’ankyloser
anquilosarse تَصَلَّبَ، يَتصلَّب
anquilosis ankylose
anquilosis اِلْتِصاق المَفصِل - تَصلُّب
ansiar désirer ardemment
ansiar اِشْتاقَ إلى، يَشتاق
ansiedad anxiété
ansiedad قَلَقٌ
antagonismo antagonisme
antagonismo مُخالَفة
antaño antan
antaño في الماضي البَعيد
ante devant
ante أَمامَ
anteanoche avant-hier soir
anteanoche أَمْسِ الأَوَّل (لَيْلًا)
anteayer avant-hier
anteayer أَمْسِ الأَوَّل (نَهارًا)
antebrazo avant-bras
antebrazo ساعِد
antecedente antécédent, -e
antecedente سابِق
antecedente antécédent (fait antérieur)
antecedente سابِقَة
anteceder précéder
anteceder سَبَقَ، يَسبق
antecesor, -sora prédécesseur
antecesor, -sora سَلَفٌ
antemano à l’avance
antemano مِن قَبْل
antena antenne (insecte; dispositif)
antena قَرْن الاسْتِشْعار - الهَوائِيّ (لاقِط الإرْسال الإذاعِيّ)
anteojo lunette
anteojo مِنْظار
anteojos lunettes
anteojos نَظّارات
antepasado aïeul, -e
antepasado جَدّ
anteponer préférer
anteponer فَضَّلَ، يُفضِّل
anterior antérieur, -e
anterior سابِق
antes avant; plutôt
antes مِن قَبْل، بِالأَصَحّ
antesala antichambre
antesala قاعَة انْتِظار
antiaéreo, -a antiaérien, -enne
antiaéreo, -a مُقاوِم للطّائِرات الحَرْبيّة المُهاجِمة
antibiótico, -ca antibiotique
antibiótico, -ca مُضادّ لِلجَراثيم
anticipación anticipation
anticipación سَبْق (تَقْديم)
anticipar anticiper
anticipar سَبَقَ، يَسبق (قَدَّمَ، يُقدِّم)
anticipo anticipation; avance (argent)
anticipo سَبْق - قَرْض
anticomunismo anticommunisme
anticomunismo مُناهَضَةُ الشُّيوعِيَّة
anticuado, -da suranné, -ée (inusité, -ée; vieilli, -e)
anticuado, -da مَهْجور لِقِدَمه - مَضَى زَمانُه
anticuario, -ria antiquaire
anticuario, -ria تاجِر الآثار
antídoto antidote
antídoto تِرْياق
antifaz masque
antifaz قِناع
antigüedad antiquité (qualité; temps anciens)
antigüedad قِدَم - العُصور القَديمة
antigüedades (les antiquités)
antigüedades آثار
antiguo, -gua antique
antiguo, -gua قَديمُ العَهْد
antihigiénico, -ca antihygiénique
antihigiénico, -ca غَيْر صِحِّيّ
antipatía antipathie
antipatía اِشْمِئْزاز
antipático, -ca antipathique
antipático, -ca مُنفِّر
antisepsia, o, antisepsis antisepsie
antisepsia, o, antisepsis تَعقيم
antiséptico, -ca antiseptique
antiséptico, -ca مُطهِّر - مُعقِّم
antisocial antisocial
antisocial غَيْر اجْتِماعِيّ
antítesis antithèse
antítesis مُقابَلة
antojadizo, -za capricieux, -euse
antojadizo, -za مُتقلِّب الأَطْوار
antojarse convoiter
antojarse اِشْتَهَى، يَشتهي
antojo envie; caprice
antojo اِشْتِهاء - تَقَلُّب الأطْوار
antorcha torche
antorcha مَشْعَل
antropófago, -ga anthropophage
antropófago, -ga آكِلُ لُحومِ البَشَر
anual annuel, -elle
anual سَنَوِيّ
anualidad annuité
anualidad قِسْط سَنَوِيّ
anuario annuaire (guide; livre)
anuario دَليل سَنَوِيّ - كِتاب سَنَوِيّ
anudar unir (joindre); nouer
anudar ضَمَّ، يَضمّ - رَبَطَ، يَربط
anulación annulation
anulación إلْغاء
anular annuler
anular أَلْغَى، يُلغي
anunciar annoncer
anunciar أَعْلَنَ، يُعلِن
anuncio annonce
anuncio إعْلان
anzuelo hameçon
anzuelo شِصّ (صِنّارة)
añadidura supplément
añadidura إضافَة
añadir ajouter
añadir أَضافَ، يُضيف
añejo, -ja vieux, vieille
añejo, -ja قَديم
añicos miettes (petits morceaux)
añicos فُتات
año année
año سَنَة (عامٌ)
añoranza affliction causée par l’absence (regret)
añoranza تَحَسُّر
añorar regretter (le souvenir)
añorar تَحَسَّرَ (على فُقْدان أَحَدٍ أَوْ شَيْءٍ)، يَتحسَّر
aorta aorte
aorta الشِّرْيان الأَورطيّ
apacible paisible
apacible هادِئ
apaciguar apaiser
apaciguar هَدَّأَ، يُهدِّئ
apagar éteindre
apagar أَطْفَأَ، يُطفِئ
apaisado, -da oblong, -gue
apaisado, -da مُستطيل
aparador buffet
aparador خِزانة أَدَوات المائِدة
aparato appareil
aparato جِهاز
aparcar parquer
aparcar وَضَعَ في مِساحة مُسوَّرة، يَضَع
aparear apparier; assortir par paire
aparear زاوَجَ، يُزاوِج
aparecer apparaître
aparecer ظَهَرَ، يَظهر
aparejado, -da préparé, -ée (apprêté, -ée)
aparejado, -da جاهِز (مُعَدّ)
aparejar préparer
aparejar جَهَّزَ، يُجهِّز
aparentar feindre
aparentar اِدَّعَى، يَدَّعي
aparente apparent, -e
aparente ظاهِر
aparición apparition
aparición ظُهور
apartado, -da séparé, -ée
apartado, -da مُنعزِل
apartamiento logement; appartement; séparation
apartamiento مَسكِن - شِقّة - تَفْريق
apartar séparer
apartar فَرَّقَ، يُفرِّق
aparte à part
aparte على انْفِراد
apartheid discrimination raciale
apartheid التَّفْرِقة العُنصُرِيّة
apasionar passionner
apasionar أَثارَ العَواطِفَ، يُثير
apatía apathie
apatía بَلادَة
apático, -ca apathique
apático, -ca بَليد
apátrida apatride
apátrida بِلا وَطَن
apedazar rapiécer; dépecer
apedazar رَقَّعَ، يُرقِّع - مَزَّقَ، يُمزِّق
apedrear lapider
apedrear رَجَم، يَرجم
apegarse s’attacher
apegarse تَعَلَّقَ، يَتعلَّق
apego attachement
apego تَعلُّق
apelación appel (jurisprudence)
apelación اِسْتِئْناف (في القَضاء)
apelar faire appel
apelar اِسْتَأْنَفَ، يَستأنِف
apellidar appeler; nommer
apellidar نادَى، يُنادي - سَمَّى، يُسمّي
apellido nom de famille; surnom
apellido اِسْم العائِلة - تَسمِيَة وُدِّيَّة
apenas à peine
apenas بِالكادِ
apéndice appendice (supplément; anatomie)
apéndice مُلْحق - الزّائِدَة الدَّودِيّة
apercibir apercevoir
apercibir لَمَحَ، يَلمح
aperitivo apéritif
aperitivo فاتِحُ الشَّهِيَّة
apertura ouverture (inauguration; action d’ouvrir)
apertura اِفْتِتاح - فَتْح
apesadumbrar chagriner
apesadumbrar كَدَّرَ، يُكدِّر
apetecer désirer; avoir envie
apetecer اِشْتَهَى، يَشتهي
apetencia appétit
apetencia شَهِيَّة
apetito appétit
apetito شَهِيَّة
apetitoso, -sa appétissant
apetitoso, -sa مُشَهٍّ
apicultura apiculture
apicultura تَرْبِيَة النَّحْل
apilar empiler
apilar كَوَّمَ، يُكوِّم
apiñar grouper; serrer
apiñar حَزَمَ، يَحزم
apio céleri
apio كَرَفْس
apisonar hier (enfoncer avec la hie)
apisonar دَكَّ، يَدكّ (بِالمِدَكّ)
aplacar apaiser
aplacar هَدَّأَ، يُهدِّئ
aplanar aplanir
aplanar سَوَّى، يُسوّي
aplastar aplatir; écraser
aplastar سَطَّحَ، يُسطِّح - دَهَكَ - يَدهك
aplaudir applaudir
aplaudir صَفَّقَ، يُصفِّق
aplauso applaudissement
aplauso تَصْفيق
aplazar ajourner
aplazar أَجَّلَ، يُؤجِّل
aplicación application (mise en pratique)
aplicación تَطْبيق
aplicación application (soin)
aplicación اِجْتِهاد
aplicado, -da studieux, -euse; diligent, -e
aplicado, -da مُجِدّ في الدَّرْس - مُجتهِد
aplicar appliquer
aplicar طَبَّقَ، يُطبِّق
aplicarse s’appliquer
aplicarse اِجْتَهَدَ، يَجتهِد
aplomo aplomb
aplomo ثَبات
apocado, -da pusillanime; bas, basse (vil, vile)
apocado, -da جَبان - حَقير
Apocalipsis Apocalypse
Apocalipsis سِفْر الرُّؤْيا
apocamiento pusillanimité; bassesse
apocamiento جُبْن - دَناءَة
apocar amoindrir
apocar قَلَّلَ، يُقلِّل
apocarse s’humilier
apocarse تَذَلَّلَ، يَتذلَّل
apoderado, -da délégué, -ée (fondé de pouvoir)
apoderado, -da مُفوَّض
apoderarse s’emparer
apoderarse اِسْتَوْلَى على، يَستولي
apodo sobriquet
apodo كُنْيَة
apogeo apogée
apogeo أَوْج
apolillar ronger
apolillar قَرَض، يَقرض
apología apologie
apología تَبْرير
apólogo apologue
apólogo مَثَل
apoltronarse devenir paresseux
apoltronarse كَسِلَ، يَكسل
apoplejía apoplexie
apoplejía داءُ السَّكْتَة
aportación apport
aportación مُساهَمة
aportar apporter
aportar ساهَمَ، يُساهِم
aposentar loger
aposentar أَسْكَنَ، يُسكِن
aposento chambre; logement
aposento غُرفَة، مَسكِن
aposta exprès (à dessein)
aposta عَمْدًا
apostar parier
apostar راهَنَ، يُراهِن
apostasía apostasie
apostasía اِرْتِداد عَن الدِّين
apóstata apostat, -e
apóstata مُرتَدٌّ عَن الدِّين
apostatar apostasier
apostatar اِرْتَدَّ عَن الدِّين، يَرتَدّ
apóstol apôtre
apóstol رَسول
apostólico, -ca apostolique
apostólico, -ca رَسوليّ
apoyar appuyer (aider; soutenir)
apoyar أَيَّدَ، يُؤَيِّد - سَنَد، يَسند
apoyo aide; appui
apoyo مُساعَدَة - تَأْييد
apreciable appréciable
apreciable مَوْضِع تَقْدير
apreciación appréciation
apreciación تَقْدير
apreciar apprécier
apreciar قَدَّرَ، يُقدِّر
aprecio estime
aprecio اِحْتِرام
aprehender appréhender (saisir)
aprehender أَمْسَكَ، يُمسِك - قَبَضَ على، يَقبض
apremiar contraindre
apremiar ضَغَطَ على، يَضْغَط
apremio contrainte
apremio يضْغَط
aprender apprendre
aprender تَعَلَّمَ، يَتعلَّم
aprendiz, -diza apprenti, -e
aprendiz, -diza صَبِيّ (تِلْميذ في الصِّناعة)
aprendizaje apprentissage
aprendizaje فَتْرَة التَّدْريب
aprensión appréhension
aprensión خَشْيَة
aprestar apprêter; préparer
aprestar أَعَدَّ، يُعِدّ - جَهَّزَ، يُجهِّز
apresto apprêt; préparatif
apresto إعْداد - تَجْهيز
apresurar presser (hâter)
apresurar عَجَّلَ، يُعجِّل
apretura oppression (causée par la foule)
apretura مُضايَقة الزِّحام
aprieto étreinte (pression); besoin pressant d’argent
aprieto ضَغْط - اِحْتِياج حادٌّ لِلمال
aprisa rapidement
aprisa بِسُرْعة
aprisionar emprisonner
aprisionar سَجَن، يَسجن
aprobación approbation
aprobación مُوافَقة
aprobado moyenne (de réussite à un examen)
aprobado مَقْبول (دَرَجة تَقْدير)
aprobar agréer; approuver
aprobar قَبِلَ، يَقبل - وافَقَ، يُوافِق
apropiado, -da approprié, -ée
apropiado, -da لائِق - مُناسِب
apropiar approprier
apropiar خَصَّصَ، يُخصِّص
aprovechado, -da appliqué, -ée; mis à profit, mise à profit
aprovechado, -da مُجتهِد - مُنتفَع بهِ
aprovechamiento profit
aprovechamiento فائِدة
aprovechar profiter
aprovechar اِسْتَفاد، يَستفيد
aprovisionamiento approvisionnement
aprovisionamiento تَمْوين
aprovisionar approvisionner
aprovisionar مَوَّنَ، يُموِّن
aproximación approche; rapprochement
aproximación اِقْتِراب - تَقرُّب
aproximadamente approximativement
aproximadamente تَقْريبًا
aproximar approcher
aproximar اِقْتَرَبَ مِن، يَقترِب
aptitud aptitude
aptitud اِسْتِعْداد
apto, -ta apte
apto, -ta كُفْء
apuesta pari
apuesta رِهان
apuesto, -ta paré, -ée
apuesto, -ta مُزيَّن
apuntación annotation; note (écrit succinct)
apuntación حاشِيَة - مُذكِّرة
apuntador souffleur (théâtre)
apuntador مُلقِّن (في المَسرح)
apuntalar étayer
apuntalar دَعَمَ، يَدعم
apuntar braquer; prendre note
apuntar صَوَّبَ، يُصوِّب - دَوَّنَ، يُدوِّن
apuntar indiquer du doigt
apuntar أَشارَ (بإصبعه)، يُشير
apunte note (écrit succinct)
apunte مُذكِّرة
apuñalar poignarder
apuñalar طَعَنَ بِالخِنْجَر، يَطعن
apurar épuiser; épurer
apurar اِسْتَنْفَدَ، يَستنفِد - صَفَّى، يُصفّي
apurarse se dépêcher; s’affliger
apurarse اِسْتَعْجَلَ، يَستعجِل - حَزِنَ، يَحزن
apuro détresse (pénurie); affliction
apuro ضِيق - حُزْن
aquejar affliger
aquejar أَحْزَنَ، يُحزِن
aquel ce, cet
aquel هذا
aquella cette
aquella هذِهِ
aquél celui-là
aquél ذلِكَ
aquélla celle-là
aquélla تِلْكَ
aquello cela
aquello هذا - ذلك
aquí ici
aquí هُنا
ara autel
ara مَذبَح الكَنيسة
árabe arabe (adj., s.)
árabe عَرَبِيّ
arábico, -ca arabique
arábico, -ca عَرَبِيّ
arábigo, -ga arabe (adj.); arabe (langue)
arábigo, -ga عَرَبِيّ - اللُّغَة العَربيّة
arabista arabisant, -e
arabista عالِم بالعَربيّة
arado charrue
arado مِحْراث
arancel tarif (douane; liste des prix)
arancel تَعريفة جُمركيّة - بَيان (أو قائِمة) الأَسْعار
araña araignée
araña عَنْكَبوت
arañar égratigner
arañar خَدَشَ، يَخدش
arar labourer
arar حَرَثَ، يَحرث
arbitraje arbitrage
arbitraje تَحْكيم
arbitrar arbitrer
arbitrar حَكَمَ، يَحكم
arbitrario, -ria arbitraire
arbitrario, -ria تَعَسُّفيّ
arbitrio arbitre (faculté); arbitrage
arbitrio إرادة مُطلَقة - حُكْم عُرْفيّ
arbitro arbitre
arbitro حَكَمٌ
árbol arbre
árbol شَجَرة
arbolado, -da boisé, -ée
arbolado, -da مُشجَّر
arboleda bois (lieu)
arboleda غابَة
arboricultura aboriculture
arboricultura زِراعَة الأَشْجار
arbusto arbuste
arbusto شُجَيْرة
arca caisse; coffre
arca صُنْدوق - خِزانة
arcabuz arquebuse
arcabuz سِلاح نارِيّ مِن طِراز قَديم (بُندقِيّة قَديمة)
arcada arcade
arcada عُقود (في البِناء)
arcaico, -ca antique; archaïque
arcaico, -ca قَديم - مَهْجور (لِقِدَمه)
arcaísmo archaïsme
arcaísmo كَلِمة أَو اصْطِلاح مَهْجور (لِقِدَمه)
arcángel archange
arcángel رَئيس المَلائِكة
arcilla argile
arcilla طِين الفَخّار النَقّي - صَلْصال
arcipreste archiprêtre
arcipreste رَئيس كَهَنة - قُمّص (رُتبة كَهْنوتِيّة)
arco arc
arco قَوْس
arco iris arc-en-ciel
arco iris قَوْسُ قُزَحَ
archipiélago archipel
archipiélago أَرْخَبيل (مَجْموعة جَزائِر)
archivador, -dora archiviste
archivador, -dora مُوَظَّف «الأَرْشيف»
archivar archiver
archivar حَفِظَ الأَوْراق مُرتَّبة - يَحفظ
archivero, -ra archiviste
archivero, -ra مُوظَّف «الأَرْشيف»
archivo archive
archivo «أَرْشيف»
arder brûler
arder أَحْرَقَ، يُحْرِق
ardid astuce; stratagème
ardid دَهاء - حِيلة
ardiente ardent, -e (qui brûle; passionné, -ée)
ardiente مُشتعِل - مُتحمِّس
ardor ardeur
ardor حَماسة
arduo, -dua ardu, -e
arduo, -dua عَسير
área aire (superficie); are
área مُسطَّح - مِساحة مائة مِتْر مُربَّع
arena sable
arena رَمْل
arenga harangue
arenga خُطْبة
arenoso, -sa sablonneux, -euse
arenoso, -sa رَمْلِيّ
arenque hareng
arenque رَنْجَة
arete boucle d’oreille
arete قُرْط (حَلَق)
argot argot
argot لَهْجَةُ فِئَةٍ خاصَّة
argüir arguer (conclure); prouver
argüir اِسْتَنْتَجَ، يَستنتِج - بَرْهَنَ، يُبرهِن
argumentar argumenter
argumentar ناقَشَ، يُناقِش
argumento argument (raisonnement); sujet d’une pièce ou d’une œuvre littéraire
argumento مَوْضوع (لِتَمْثيلِيَّة أو لِعَمَل أَدبِيّ)
aridez aridité
aridez جَفاف
árido, -da aride
árido, -da جافٌّ
arisco, -ca hargneux, -euse; grossier, -ère
arisco, -ca ساخِط - فَظّ
aristocracia aristocratie
aristocracia أَرِستُقْراطِيّة
aritmética arithmétique
aritmética عِلْم الحِساب
arma arme
arma سِلاح
armada flotte
armada أُسْطول
armador armateur
armador مالِك السَّفينة ومُجهِّزها
armadura armure; armature
armadura لَأْمَة - دِعامة مِن حَديد (أو نَحْوه)
armamento armement (armes; action)
armamento أَسْلِحة، تَسْليح
armar armer
armar سَلَّحَ، يُسلِّح
armario armoire
armario دُولاب (خِزانَة)
armiño hermine
armiño السَّمُّور الأَبْيَض (قاقُم)
armisticio armistice
armisticio هُدْنَة
armonía harmonie (sentiment)
armonía أُلْفَة
armonía harmonie (musique)
armonía تَوافُق الأَلْحان
armónico, -ca harmonique
armónico, -ca مُتناسِق
armonioso, -sa harmonieux, -euse
armonioso, -sa مُتوافِق النَّغَم
armonizar harmoniser
armonizar نَسَّقَ، يُنسِّق
aro cerceau
aro طَوْق
aroma arôme
aroma رائِحة عِطْريّة
aromático, -ca aromatique
aromático, -ca عِطْرِيّ
aromatizar aromatiser
aromatizar عَطَّرَ، يُعطِّر
arpón harpon
arpón خُطّاف
arquear arquer
arquear قَوَّسَ، يُقوِّس
arqueología archéologie
arqueología عِلْم الآثار
arquelógo, -ga archéologue
arquelógo, -ga خَبير بالآثار
arquero archer
arquero رامي السِّهام
arquetipo archétype
arquetipo النَّموذَج
arquitecto, -ta architecte
arquitecto, -ta مُهندِس مِعْماريّ
arquitectura architecture
arquitectura فَنّ العِمارَة
arrabal faubourg
arrabal ضاحِيَة
arrancar arracher
arrancar اِقْتَلَعَ، يَقتلِع
arranque arrachement
arranque اِقْتِلاع
arras arrhes
arras عُربون
arrastrar traîner (tirer après soi)
arrastrar جَرَّ، يَجرّ
arrebatarse s’emporter
arrebatarse اِنْدَفَعَ، يَندفِع
arreglar régler; arranger
arreglar نَظَّمَ، يُنظِّم - رَتَّبَ، يُرتِّب
arreglo arrangement (mise en ordre)
arreglo تَنْظيم
arreglo arrangement (accord)
arreglo تَسْوِيَة (اِتِّفاقِيَّة)
arremangar retrousser
arremangar شَمّرَ، يُشمِّر
arrendar louer (donner; prendre en location)
arrendar أَجَّرَ، يُؤجِّر - اِسْتَأْجَرَ، يَستأجِر
arrepentimiento repentir (s.)
arrepentimiento نَدَمٌ
arrepentirse se repentir
arrepentirse نَدِمَ، يَندم
arrestar arrêter (saisir)
arrestar قَبَضَ، يَقبض
arresto arrestation
arresto قَبْض
arriba en haut; au dessus
arriba فَوْق
arriesgado, -da risqué, -ée
arriesgado, -da خَطِر
arriesgar risquer
arriesgar جازَفَ، يُجازِف
arrimar approcher
arrimar اِقْتَرَبَ، يَقترِب
arrinconar mettre dans un coin
arrinconar وَضَعَ في رُكْن، يَضَع
arrinconar négliger (ne pas faire cas de)
arrinconar تَجاهَلَ، يَتجاهل
arrodillarse s’agenouiller
arrodillarse رَكَعَ، يَركع
arrogante arrogant, -e
arrogante مُتعَجْرِف
arrojado, -da intrépide
arrojado, -da مِقْدام
arrojar lancer
arrojar قَذَفَ، يَقذف
arrojo intrépidité
arrojo إقْدام
arrollar enrouler
arrollar طَوَى، يَطوي (لَفَّ، يَلفّ)
arropar habiller
arropar أَلْبَسَ، يُلبِس
arrostrar affronter; braver
arrostrar واجَهَ، يُواجِه
arroyo ruisseau
arroyo نُهَيْر
arruga ride; pli
arruga تَجَعُّد - كشكشة
arsenal arsenal
arsenal تَرسانة
arte art
arte فَنّ
arteria artère
arteria شِرْيان
artesanía artisanat
artesanía عَمَل فَنِّيّ
artesano, -na artisan, -sanne
artesano, -na عامِل فَنِّيّ
articulación articulation (anatomie; prononciation)
articulación مَفصِل - نُطْق
articular articuler (prononcer)
articular نَطَق بِوُضوح، يَنطق
artículo article (objet de commerce; écrit)
artículo صِنْف - مَقالة
artículo article (grammaire)
artículo أَداة التَّعْريف
artificial artificiel, -elle
artificial اِصْطِناعِيّ
artillería artillerie
artillería مِدفعِيّة
artillero artilleur
artillero مِدْفعِيّ
artista artiste
artista فَنّان
arzobispo archevêque
arzobispo رَئيس الأَساقِفة
as as; premier (de sa classe)
as «آس» (من وَرَق اللَّعب)، الأَوّل (على الفَصْل)
asa anse
asa مِقبَض
asado rôti
asado شِواء
asador rôtissoire; broche
asador مِشْواة - سِيخ
asadura entrailles (animal)
asadura أَحْشاء (لِلحَيَوان)
asaltar assaillir
asaltar هاجَمَ، يُهاجِم
asalto assaut
asalto هُجوم
asamblea assemblée; réunion
asamblea جَمعِيّة، اِجْتِماع
asar rôtir
asar شَوَى، يَشوي
ascendencia ascendance (générations)
ascendencia أَسْلاف
ascender monter
ascender صَعِدَ، يَصعد
ascendiente ascendant, -e
ascendiente صاعِد
ascendiente ascendant; influence
ascendiente تَأْثير - نُفوذ
ascensíon ascension
ascensíon صُعود
ascenso avancement
ascenso تَرْقِيَة
ascensor ascenseur
ascensor مِصعَد
asceta ascète
asceta ناسِك
ascético, -ca ascétique
ascético, -ca نُسْكِيّ
asco nausée
asco غَثَيان النَّفْس
ascua braise
ascua جَمرة
ascua nettoyer
ascua نَظَّفَ، يُنظِّف
asediar assiéger
asediar حاصَرَ، يُحاصِر
asedio siège; assaut
asedio حِصار - مُحاصَرة
asegurar assurer
asegurar أَكَّدَ، يُؤكِّد
asentar asseoir; fonder
asentar أَجْلَسَ، يُجلِس - أَسَّسَ، يُؤسِّس
asentar placer; aiguiser
asentar وَضَعَ، يَضع - شَحَذَ، يَشحذ (سَنَّ، يَسنّ)
asentimiento assentiment
asentimiento مُوافَقة
asentir acquiescer
asentir وافَقَ، يُوافِق
aseo propreté
aseo نَظافة
asepsia asepsie (méthode thérapeutique)
asepsia تَعْقيم
asequible accessible
asequible سَهْل المَنال
aserción assertion
aserción تَأْكيد
aserto assertion
aserto تَأْكيد
asesinar assassiner
asesinar قَتَل، يَقتل
asesino assassin
asesino قاتِل
asesor, -sora conseiller, -ère
asesor, -sora مُستَشار
asfalto asphalte
asfalto أَسفَلْت
asfixia asphyxie
asfixia اِخْتِناق
asfixiarse s’asphyxier
asfixiarse اِخْتَنَقَ، يَختنِق
así ainsi
así كذلِكَ
asiduidad assiduité
asiduidad مُثابَرة
asiduo, -dua assidu, -e
asiduo, -dua مُثابِر
asiento siège (meuble); sédiment
asiento مَقْعَد - رُسوب
asiento sagesse; prudence
asiento حِكْمة - بَصيرة
asignación assignation
asignación تَخْصيص
asignar assigner
asignar خَصَّصَ، يُخصِّص
asignatura matière (enseignement)
asignatura مادَّة تَعْليميّة
asilo asile
asilo مَلجَأ
asimetría asymétrie
asimetría عَدَمُ تَناسُق
asimétrico, -ca asymétrique
asimétrico, -ca عَديم التَّناسُق
asimilar assimiler; comparer
asimilar شَبَّهَ، يُشبِّه
asimilarse assimiler (une ideé; un aliment)
asimilarse اِسْتَوْعَبَ، يَستوعِب - تَمَثَّلَ الطَّعامَ، يَتمثَّل
asimismo de même
asimismo بِنَفْس الطَّريقة
asir saisir
asir أَمْسَكَ، يُمسِك
asistencia assistance (assemblée; aide)
asistencia الحاضِرونَ - مُساعَدة
assistencia présence
assistencia حُضور
asistenta femme de ménage
asistenta خادِمة بِاليَوْميّة
asistente assistant, -e
asistente مُساعِد
asistir assister (aider)
asistir ساعَدَ، يُساعِد
asistir assister (être présent)
asistir حَضَرَ، يَحضر
asociación association
asociación شَرِكَة
asociado, -da associé, -ée
asociado, -da شَريك
asolar détruire; ravager; dévaster
asolar دَمَّرَ، يُدمِّر - أَتْلَفَ، يُتلِف - خَرَّبَ، يُخرِّب
asomarse se montrer
asomarse أَظْهَرَ نَفْسَه، يُظهِر
asombrar effrayer; étonner
asombrar خَوَّفَ، يُخوِّف - أَدْهَشَ، يُدهِشُ
asombro peur; étonnement
asombro خَوْف - دَهْشَة
aspecto aspect
aspecto مَظهَر
aspereza aspérité
aspereza خُشونة
áspero, -ra âpre (au toucher; au goût)
áspero, -ra خَشِن - مُرّ
aspersión aspersion
aspersión رَشٌّ
aspiración aspiration (air liquide)
aspiración تَنفُّس - شَفْط
aspiración aspiration (désir)
aspiración اِبتِغاء
aspirador aspirateur
aspirador مَكنة كهْربائِيّة (آلة شافِطة)
aspirar aspirer (attirer; prétendre)
aspirar اِسْتَنْشَقَ، يَستنشِق - اِبْتَغَى، يَبتغي
aspirina aspirine
aspirina «أَسبيرين»
asta hampe (bois d’une lance); manche (d’un outil)
asta عُود الرُّمْح - يَد الآلة
asta lance; pique
asta رُمْح، حَرْبَة
astilla éclat (de bois ou autre)
astilla شَظِيَّة
astillero chantier de construction (navires)
astillero مَحَلّ بِناء السُّفُن
astral astral
astral نَجْمِيّ
astro astre
astro نَجْم
astrología astrologie
astrología عِلْم التَّنْجيم
astronauta astronaute
astronauta رائِد الفَضاء
astronomía astronomie
astronomía عِلْم الفَلَك
astrónomo, -ma astronome
astrónomo, -ma عالِم فَلَكِيّ
astucia astuce; ruse
astucia دَهاء - حِيلة
asumir assumer
asumir تَوَلَّى، يَتولّى
Asunción Assomption
Asunción اِنْتِقال العَذْراء (إلى السَّماء)
asunto affaire; sujet
asunto مَسأَلة - مَوْضوع
asustadizo, -za craintif, -ive
asustadizo, -za مُتخوِّف
asustar effrayer
asustar خَوَّفَ، يُخوِّف
atacar attaquer
atacar هَجَمَ، يَهجم
atadura lien; attache
atadura رِباط
atajar barrer (obstruer)
atajar سَدَّ، يَسدّ
atajo raccourci (s.)
atajo اِخْتِصار لِلطَّريق (تَخريمة)
ataque attaque
ataque هُجوم
atar attacher
atar رَبَطَ، يَربط
atardecer déclin du jour
atardecer اِقْتِراب الغُروب
atardecer décliner (le jour)
atardecer اِقْتَرَبَ الغُروبُ، يَقترِب
ataúd cercueil
ataúd تابوت
atavismo atavisme
atavismo الرُّجوع إلى الأَصْل الخلقيّ
ateísmo athéisme
ateísmo كُفْر
atelaje harnais; attelage
atelaje عُدَّة الخَيْل، دَوابّ مَشْدود بَعْضها إلى بَعْضها
atención attention
atención اِنْتِباه
atender prêter attention
atender اِلْتَفَتَ إلى، يَلتفِت - اِنْتَبَهَ إلى، يَنتبِه
ateneo athénée
ateneo جَمعِيَّة عِلْميّة أَو أَدَبِيّة
atenerse s’en tenir à
atenerse اِكْتَفَى، يَكتفي
atentado attentat
atentado اِعْتِداء
atentar attenter
atentar اِعْتَدَى، يَعتدي
atento, -ta attentif, -ive
atento, -ta مُلتفِت - مُنتبِه
atenuación atténuation
atenuación تَخْفيف، تَلْطيف
atenuar atténuer
atenuar خَفَّفَ، يُخفِّف - لَطَّفَ، يُلطِّف
ateo, -a athée
ateo, -a كافِر
aterciopelado, -da velouté, -ée
aterciopelado, -da قَطِيفيّ
aterrizaje atterrissage
aterrizaje هُبوط إلى الأَرْض
aterrizar atterrir
aterrizar هَبَطَ، يَهْبط
atesorar thésauriser
atesorar اِدَّخَرَ، يَدَّخِر
atestación attestation
atestación شَهادة
atestar attester
atestar شَهِدَ، يَشهد
atestiguar témoigner
atestiguar شَهِدَ، يَشهد
atizar attiser (le feu)
atizar حَرَّكَ النّارَ، يُحرِّك
atlas atlas
atlas أَطْلَس
atleta athlète
atleta رَجُل قَوِيّ الجِسْم بِالرِّياضة
atletismo athlétisme
atletismo ألْعاب رِياضِيَّة
atmósfera atmosphère
atmósfera جَوّ
atmosférico, -ca atmosphérique
atmosférico, -ca جَوِّيّ
átomo atome
átomo ذَرَّة
átono, -na atone (sans vigueur; non accentué, -ée)
átono, -na مُنحَطّ القُوَى - خالٍ مِن النَّبْر على مَقاطِع الكَلِمات
atormentar tourmenter
atormentar عَذَّبَ، يُعذِّب
atracción attraction
atracción جاذِبيَّة
atraco dévalisement
atraco سَلْب
atraer attirer
atraer جَذَبَ، يَجذب
atrapar attraper (un fugitif); tenir
atrapar قَبَضَ على، يَقبض - أَمْسَكَ، يُمسِك
atrás en arrière
atrás وَراء
atrasar ralentir, retarder
atrasar هَدَّأَ السُّرعَة، يُهدِّئ - أَخَّرَ، يُؤخِّر
atraso retard
atraso تَأْخير
atravesar traverser
atravesar عَبَرَ، يَعبُر
atreverse oser
atreverse تَجَرَّأَ، يَتجرَّأ
atribución attribution
atribución تَخْصيص
atribuir attribuer
atribuir خَصَّصَ، يُخصِّص
atrincherar retrancher (fortifier)
atrincherar حَصَّنَ بِمَتاريس، يُحصِّن
atrio porche; portique
atrio طَنْف (سَقيفة الباب) - رِواق
atrocidad atrocité
atrocidad شَناعة - فَظاعة
atropello poussée (bousculade); outrage
atropello دَفْع - إهانة
atroz atroce
atroz شَنيع - فَظيع
audacia audace
audacia جُرأَة
audaz audacieux, -euse
audaz جَريء
audición audition
audición سَمَعٌ
audiencia audience (séance); réception
audiencia جَلسَة - اِسْتِقْبال رَسْميّ
audio-visual audio-visuel, -elle
audio-visual سَمْعِيّ وَبَصَرِيّ
auditivo, -va auditif, -ive
auditivo, -va سَمْعِيّ
aula classe
aula فَصْل (مَدْرَسِيّ)
aullar hurler
aullar عَوَى، يَعوي
aullido hurlement
aullido عُواء
aumentar augmenter
aumentar اِزْدادَ، يَزْداد
aumentativo augmentatif (s.)
aumentativo أَداة تَكْبير
aumento augmentation
aumento زِيادة
aun aussi; encore (jusqu’à présent)
aun أَيْضًا - حَتّى الآنَ (... بَعْدُ)
aún encore (jusqu’à présent)
aún حَتّى الآنَ (...بَعْدُ)
aunque bien que; quoique
aunque مَع أَنّ
aureola auréole
aureola شُعاع - هالَة
aurícula oreillette
aurícula أُذَيْنُ القَلْب
aurora aurore
aurora فَجْر
ausencia absence
ausencia غِياب
ausentarse s’absenter
ausentarse تَغَيَّبَ، يَتغيَّب
ausente absent, -e
ausente غائِب
auspicio auspice; protection (auspices)
auspicio فَأْل - رِعاية
austeridad austérité (sévérité)
austeridad صَرامة
austero, -ra austère
austero, -ra صارِم
auténtico, -ca authentique
auténtico, -ca أَصْليّ
auto auto
auto سَيّارة
autobiografia autobiographie
autobiografia السِّيرة الذّاتِيّة
autobús autobus
autobús سَيّارة عامَّة (أُتوبيس)
autogiro hélicoptère
autogiro طائِرة مِرْوَحِيّة (هليكبتر)
autógrafo autographe
autógrafo الخَطّ الأَصْليّ لِلمُؤلِّف
automático, -ca automatique
automático, -ca ذاتِيّ الحرَكة أَو العَمَل (آلِيّ)
automóvil automobile
automóvil سَيّارة
autonomía autonomie
autonomía حُكْم ذاتِيّ
autónomo, -ma autonome
autónomo, -ma مُستقِلّ
autopista autoroute
autopista طَريق لِلسَّيّارات فَقَطْ
autopsia autopsie
autopsia تَشْريح
autor, -tora auteur
autor, -tora مُؤلِّف
autoridad autorité
autoridad سُلْطة
autoritario, -ria autoritaire
autoritario, -ria مُتسلِّط
autorización autorisation
autorización تَصْريح
autorizar autoriser
autorizar صَرَّحَ، يُصرِّح
autorretrato autoportrait
autorretrato رَسْم الشَّخْص لِنَفْسه
autoservicio self-service
autoservicio خِدْمة ذاتِيَّة
auto-stop autostop
auto-stop طَلَب تَوْصيل بِالسَّيّارة
autosugestión autosuggestion
autosugestión الإيْعاز الذّاتِيّ
auxiliar auxiliaire
auxiliar مُساعِد
auxiliar aider
auxiliar ساعَدَ، يُساعِد
auxilio assistance; aide
auxilio مُساعَدة
avalancha avalanche
avalancha اِنْهِيار الجَلِيد مِن الجِبال
avanzar avancer
avanzar تَقَدَّمَ، يَتقدَّم
avaricia avarice
avaricia بُخْل
avaricioso, -sa avare
avaricioso, -sa بَخيل
avariento, -ta avare
avariento, -ta بَخيل
avaro, -ra avare
avaro, -ra بَخيل
ave oiseau
ave طائِر
avecinar avoisiner
avecinar جاوَرَ، يُجاوِر
avellana noisette
avellana بُنْدُق
avemaría Avé Maria
avemaría السَّلامُ لَكِ يا مَرْيَمُ (مَطلَع صَلاة لِلعَذْراء)
avena avoine
avena شَعير
avenida avenue
avenida طَريق بَيْنَ صَفَّينِ مِن الشَّجَر
avenir concilier
avenir وَفَّقَ، يُوفِّق
aventajado, -da avantageux, -euse
aventajado, -da مُربِح
aventajar avantager
aventajar آثَرَهُ، يُؤثِره
aventajar améliorer; préférer
aventajar حَسَّنَ، يُحسِّن - فَضَّلَ، يُفضِّل
aventura aventure
aventura مُغامَرة
aventurar aventurer
aventurar غامَرَ، يُغامِر
avergonzar faire honte
avergonzar أَخْجَلَ، يُخجِل
averiguar vérifier
averiguar راجَعَ، يُراجِع
aversión aversion (haine; répugnance)
aversión كَراهة - اِشْمِئْزاز
aviación aviation
aviación طَيَران
aviador, -dora aviateur, -trice
aviador, -dora طَيّار
avicultura aviculture
avicultura تَربِيَة الطُّيور
avión avion
avión طائِرة
avisar aviser (prévenir)
avisar أَخْبَرَ، يُخبِر
avispa guêpe
avispa نَحْلَة
avistar apercevoir
avistar لَمَحَ، يَلمح
avituallar ravitailler
avituallar مَوَّنَ، يُموِّن
avivar animer; vivifier
avivar أَنْعَشَ، يُنعِش
ayer hier
ayer أَمْسِ
ayuda aide (action)
ayuda مُساعَدة
ayudante aide (assistant)
ayudante مُساعِد
ayudar aider
ayudar ساعَدَ، يُساعِد
ayunar jeûner
ayunar صامَ، يَصوم
ayuno jeûne
ayuno صِيام
ayuntamiento mairie
ayuntamiento المَجلِس المَحَلِّيّ
ayuntamiento conseil municipal
ayuntamiento مَجلِس المُحافَظة
azada houe
azada فَأْس
azafata dame de compagnie; hôtesse de l’air
azafata وَصيفة - مُضيفَة طَيَران
azafrán safran
azafrán زَعْفَران
azahar fleur d’oranger
azahar زَهْر البُرْتُقال
azar hasard
azar صِدْفَة
azaroso, -sa risqué, -ée
azaroso, -sa مُعرَّض لِلخَطَر
azotar fouetter
azotar جَلَدَ، يَجلد
azote fouet; calamité
azote سَوْط - كارِثة
azotea terrasse (toiture plate)
azotea سَطْح
azúcar sucre
azúcar سُكَّر
azucarero, -ra sucrier
azucarero, -ra سُكَّرِيَّة
azufre soufre
azufre كِبْريت
azul bleu
azul أَزرَق
azulado, -da bleuâtre
azulado, -da يَميل إلى الزُّرْقة
azulejo carreau de faience
azulejo قاشانِيّ